Демóнимы – от греч. демос (народ) и онима (имя), или этнохорóнимы (народ + местность + имя), – это названия жителей определенной местности.
«Да-с», «нет-с», «извольте-с» – вам наверняка встречались такие выражения или в произведениях русской литературы, или в фильмах, действие которых происходит в XIX веке. Вот например: «Очень приятно-с! Друг, можно сказать, детства и вдруг вышли в такие вельможи-с! Хи-хи-с» (А. Чехов. Толстый и тонкий).
С какой же целью это «с» добавляли в речь?
-
Благодаря Михаилу Ломоносову мы имеем самые разнообразные околонаучные термины: градусник, преломление, равновесие, диаметр, горизонт, кислота, вещество, микроскоп, формула, чертёж, автограф, окружность, земная ось, гашеная известь, удельный вес, предложный падеж и даже квадрат и минус.
Буква «ё» – самая молодая в русском алфавите. 29 ноября 1783 года на заседании Российской академии ее председатель княгиня Екатерина Дашкова предложила заменить двузначное обозначение «io» на одну букву «ё». Все согласились, но в печати «Ё» появилась лишь спустя 12 лет, сначала в стихах И.Дмитриева, затем в текстах Н.Карамзина. Но были и противники. После революции 1917 года, когда провели ревформу орфографии, букву Ё не тронули: хочешь – пиши, не хочешь – не пиши.
Есть некоторые имена собственные – географические названия (топонимы), имена и фамилии (антропонимы), в произношении которых носители русского языка ошибаются особенно часто. Мы сделали подборку таких слов, чтобы вы запомнили правильное ударение:
ТопОнимы
Врач
В старину лечили заговорами, заклинаниями, разными нашептываниями. Видимо, поэтому слово врач когда-то произошло от слова врать. О том, что «врать» когда-то имело значение «говорить» свидетельствуют данные родственных языков. Впрочем, не только родственных. Вспомним, например, у Пушкина в «Капитанской дочке»: «Не всё то ври, что знаешь». Таким образом, два слова (врач и врать), которые в современном русском языке не имеют между собой ничего общего, исторически связаны друг с другом.
Мошенник
Выражение «С милым рай и в шалаше» пришло в русский язык из стихотворения поэта Н. М. Ибрагимова "Вечерком красна девица", или «Русская песня» (1815), которое очень быстро завоевало любовь и популярность, фактически стало русской народной песней.
Николай Михайлович Ибрагимов - поэт, педагог, один из создателей Казанского общества любителей отечественной словесности. С 1817 года - адъюнкт-профессор Казанского университета. Считается автором двух песен, ставших народными: "Вечерком красна девица" и "Во поле береза стояла".