«Да-с», «нет-с», «извольте-с» – вам наверняка встречались такие выражения или в произведениях русской литературы, или в фильмах, действие которых происходит в XIX веке. Вот например: «Очень приятно-с! Друг, можно сказать, детства и вдруг вышли в такие вельможи-с! Хи-хи-с» (А. Чехов. Толстый и тонкий).
С какой же целью это «с» добавляли в речь?
Дело в том, что была такая частица «с», которая даже имеет свое название – словоер (или словоерс). Почему ее именно так назвали? В русской Азбуке каждая буква имела название: А – Аз, Б – Буки, В – Веди. Буква «С» называлась «слово». Таким образом, первая часть понятия «словоер» произошла от названия буквы «с».
А что же такое «ер»? Когда-то, по старой орфографии, эта частица «с» писалась с твердым знаком – «съ», а буква «ъ» в азбуке так же, как и любая другая буква, имела свое наименование – «ер». Так из соединения названий двух букв ( «слово» + «ер») и образовался термин «словоер», обозначающий частицу «с».
Что это за частица (которой нет в современном языке) и зачем ее употребляли? Не стоит думать, что частица «с» не имела никакого смысла. В действительности в ней скрыто целое слово, сокращенное до одной буквы. Это слово «сударь» (или «сударыня»), которое, кстати, в свою очередь является сокращением от «государь». Поэтому когда кто-то говорил: «Благодарю-с!», это следовало понимать как «Благодарю, сударь!». В условиях чинопочитания слово «сударь» было обращением младшего по чину и сану к старшему, более важному человеку. То есть «с» – это просто «урезанное» почтительное обращение! Видите, как язык стремится к экономии: «Государь» – «сударь» – «су» – «с»?
В XIX веке словоер применяли для того, чтобы выказать собеседнику свое уважение – чаще всего в общественных местах, на торжествах и приёмах. Кроме того, «да-с» и «нет-с» отвечали своим хозяевам слуги и служанки. В этом случае словоер играл роль своеобразной демонстрации подчинения, самоуничижения.
А.С. Пушкин писал, что Онегин не использовал этой частицы, и это осуждается его соседями как признак его вольнодумства:
Он фармазон; он пьет одно
Стаканом красное вино;
Он дамам к ручке не подходит;
Всё да да нет; не скажет да-с
Иль нет-с». Таков был общий глас.
Однако уже в ХХ столетии частица «с» стала исчезать из русского языка. Сначала она приобрела ироническую окраску, а после революции, когда из речи советского гражданина были исключены всевозможные «буржуазные» обращения, слово «сударь» тоже было «изгнано» из речи. И вместе с ним ушел из языка и словоер.
Иллюстрация: В.Е. Маковский. В трактире.