четверг, 26 декабря 2024
6+

«Рахазва Махачкъала»

«Рахазва Махачкъала!» С этих приветственных слов 20 лет назад началась творческая деятельность на Дагтелерадио Наиры Мидадовны Рамазановой, главного редактора телерадиовещания на лезгинском языке ГТРК «Дагестан». Она с детства мечтала работать телерадиоведущей и воплотила в жизнь свою мечту.Уже в школьном возрасте Наира начала подражать дикторам радио и телевидения. Она открывала газету и старалась поставленным голосом читать текст.

Село Ахты, где родилась наша героиня, вообще славится своими культурными традициями, вот и в семье Гамидовых было принято каждый день собираться всей семьей после работы и учебы и слушать передачи Дагестанского радио народном языке, концерты, смотреть театральные постановки.

– Ежедневно, в семь часов вечера мой покойный отец включал радио, чтобы услышать ставшее родным приветствие: «Рахазва Махачкъала»! Мы слушали практически весь эфир, а я внимательно следила, как произносят каждое слово радиоведущие, – вспоминает Наира Рамазанова.

После окончания школы она поступила в ДГУ.  Получив диплом, несколько лет работала в школе, но свою мечту не забывала ни на минуту.
И вот это случилось!

– Меня пригласили на работу, и с 2001 года я стала диктором службы радиовещания на лезгинском языке ГТРК «Дагестан», затем– корреспондентом нашего радиовещания, а с 2007 переведена на должность старшего редактора службы радиовещания на лезгинском языке ГТРК «Дагестан», – рассказывает Наира. –Я так благодарна судьбе! В этом удивительном, уникальном, многонациональном коллективе Дагестанского радио работать легко и приятно. Здесь сама атмосфера необычная, я бы сказала – волшебная!А какие замечательные люди! Они сразу приняли меня в свой дружный коллектив! – с восторгом рассказывает коллега.

Наира рассказала, что в редакции радиовещания на лезгинском языке работали известные деятели культуры –Жамидин, Марьям Фаталиева, АйдунбегКамилов, ХанумШихмирзоева, Сефибег Гаджибеков – профессионалы, голоса которых она так хорошо знает с детства.

– В первый день работы ныне покойный главный редактор лезгинской редакции Абдул Насрулаев отвел меня в студию и предложил  прочитать текст в микрофон, чтобы послушать, как будет звучать голос в эфире. Вот тогда мне и пригодились умение читать вслух с листа и знание литературного родного языка, –делится Наира Рамазанова.

Теперь, когда радиожурналисты сталиеще телеведущими национальных телевизионных каналов на ГТРК «Дагестан», Наире пришлось освоить и тонкости телевизионной журналистики. Она ведет Национальный телевизионный журнал на лезгинском языке «Шалбуздаг»,и с информационным блоком в программе «Вести «Дагестан» выходит в эфир два раза в месяц.

Наира Рамазанова – автор и ведущая популярных программ:«Диалоги», «Актуальное интервью», «Тема», «Власть и мы». В этих передачах освещаются социальные проблемы, поднимаются вопросы укрепления межнациональных отношений, актуальные темы становления, развития и сохранения национальных культур, языков,традиций.
            – Что касается работы на радио, то она во многом оказалась близка телевизионной. На телевидении так же велика роль интонации голоса, оперативность, зависимость от слаженности работы всей съемочной команды, возможность прямого контакта со слушателями, умение общаться и главное – умение слушать!Во многом работать на радио проще. Здесь нет камеры, которая нацелена на тебя или твоего собеседника и которую невозможно игнорировать.Если в газете и в журнале главное – текст, то на радио – голос-звук, а на телевидении – еще и изображение. Картинка на экране должна быть естественной, и здесь очень важен интерес ведущего к гостю в студии. Многие ветераны телевидения называют это проще – блеск в глазах, – делится собеседница.

На вопрос, что для нее журналистика – профессия или призвание – коллега, не задумываясь, отвечает, что любая творческая профессия – это призвание.

– Только влюбленный в свою работу и, вместе с тем, профессионально подготовленный, чувствующий огромную ответственность за каждое звучащее в телерадиоэфире или напечатанное слово человек может успешно справиться с задачами, которые стоят перед нами сегодня, в это сложное время. Наверное, нас можно сравнить с артистами, потому что мыу всех на виду, и нам нужно что-то изображать;можно сравнить в какой-то степени и с писателями, и с социальными работниками –  мы ездим на съемки, разговариваем с людьми, вникаем в их ситуации, помогаем решать их проблемы, – продолжает Наира Рамазанова.

Она рассказывает о своей работе с нескрываемой любовью. Говорит, что каждый ее день не похож на другой.

– Приходим каждое утро на работу, планируем свой день, обязательно просматриваем информационные публикации по стране, по республике, по районам, на ходу пьем кофе, прослушиваемтематические части радиоэфира, монтажи, записи в студии, встречи с гостями передач.Ежедневное вещание Дагестанского радио на лезгинском языке составляет 50 минут в день, из которых 20 минут – новости. Я регулярно просматриваю в календаре знаменательные даты, ищу темы. Предварительная подготовка телевизионного эфира, сбор материаладля теленовостей на родном языке, координация работы редакции по выездам на съемки – все это занимает много времени. Суета, но это приятные хлопоты, без которых я не представляю свою жизнь! – улыбается коллега.

Кажется, работа отнимает у нее много времени, но Наира успевает быть и хорошей хозяйкой дома. У нее крепкая семья: муж Тириверди –полковник МВД, старший сын Гаджи-Омар– экономист, младший – Мурад – сотрудник МВД, дочь Селем – выпускница факультета иностранных языков ДГУ. И еще трое прекрасных внуков!

Самым привлекательным в работе журналиста Наира считает общение с интересными представителями наших народностей, людьми образованными, культурными – дагестанцы должны слышать правильную грамотную родную речь.

– Каждый раз я готовлюсь к интервью в студии по-разному. Когда я только начинала работать, старалась заранее продумать вопросы. С опытом пришло умение придумывать вопросы на ходу. Иногда это выручает. Есть люди, с которыми настолько легко общаться, что вопросы придумывать не нужно, они сами все рассказывают, – делится секретами профессии Наира Рамазанова.– С другой стороны, творческий экспромт, конечно, это хорошо,  но мы еще и ремесленники!Наша работа – это ремесло, конвейер, на радио и на ТВ, в печатных СМИ. Мы должны каждый день, как на заводе, выпускать продукцию, а для этого нужно быть упорными, трудолюбивыми.

Чтобы работать журналистом, особенно на радио и телевидении, необходимо всегда помнить и о журналистской этике, быть беспристрастными, ответственными и совершенствовать свое мастерство каждый день.

 

Виолетта Ратенкова

Рубрика: 

   

Новый номер

Онлайн-подписка на журнал "Женщина Дагестана":

Женщина Дагестана (на русском языке)