Рассказывать об известных людях всегда сложно. В первый раз я поняла это, когда писала о незабвенной, любимой всеми Фазу Алиевой.
Нечто подобное испытываю и сейчас, желая рассказать об известной ногайской писательнице Бийке Кулунчаковой, отмечающей в этом году семидесятилетие. Боюсь упустить что-то важное из ее насыщенной событиями и заслуженными победами творческой биографии и непростой женской судьбы, из ее многогранности как творца и человека. Но в то же время понимаю: в рамках одного журнального материала всего не охватить.
Бийке Исхаковна Кулунчакова – автор многих книг на ногайском и русском языках, просветитель, писатель, поэтесса и драматург, публицист и переводчик, редактор литературного журнала «Байтерек».
За ее плечами большой путь преодолений и побед в творчестве и в личной жизни, и путь этот никогда не был усыпан розами. Каждая ее книга обнажает грани характера и души, полной любви, трепета, нежности. Каждая строка раскрывает ее безграничную любовь к своей родине и народу, к его истории, культуре, традициям, ее гражданскую позицию.
Писать Бийке начала еще в школе, но всерьез увлеклась творчеством уже после окончания педучилища. Тогда и появились в районной газете первые ее рассказы на родном языке. В школе Бийке работала недолго: страсть к литературе оказалась сильнее и девушка поступила на филологический факультет Дагпединститута. В студенческие годы были написаны первые повести «В одной семье» и «Казбек», которые принесли Бийке Кулунчаковой известность. Позже вышли книги «Степной жаворонок», «Улица моего детства», «Так тоже бывает», «Поговорим на равных», «Думы мои, думы» и др., изданные в Махачкале и в ведущих издательствах Москвы. В последние годы она выпустила еще несколько книг: «Все Времени подвластно в этом мире», «Кукла», «Свидетели двух эпох», «В единой семье», «Избранное».
Счастливой оказалась судьба ее пьесы «Белая дочь степей», вышедшей в Москве, Киеве и Махачкале. Она была поставлена на сценах многих детских театров страны: в Братске, Полтаве, Туле, Нукусе, Железногорске, Махачкале…
Я хочу рассказать читателям о Бийке – такой, какой увидели ее глаза моей души, какой узнало и полюбило читательское сердце. Хочу рассказать о красоте и мудрости, которыми она делится со своими читателями, о том, как она помогает понять и прочувствовать незамеченные до нее грани бытия, красоту и соль жизни.
Вспоминаю события двадцатилетней давности: пятидесятилетний юбилей Бийке Кулунчаковой, который общественность республики отмечала в Малом зале Русского театра. Зал не вмещал всех желающих. На юбилейный вечер пришли коллеги-писатели, почитатели ее таланта, приехала делегация родного района с концертными номерами и поздравлениями, собрались и студенты-ногайцы всех столичных вузов.
А я в тот вечер была, наверное, единственным человеком, пришедшим в театр не ради именинницы. У меня была своя цель – увидеть среди группы ногайских студенток-первокурсниц избранницу сына. Ногайцы как народ, их менталитет, культура, традиции в отличие от других, более знакомых мне по жизни дагестанцев, были для меня полной загадкой, и я изо всех сил пыталась что-то в них понять.
В жизни не бывает ничего случайного, и теперь я понимаю: юбилейный вечер поэтессы, внезапно возникшая к ней симпатия, а позже, как результат, интерес и знакомство с книгами Бийке Кулунчаковой были посланы мне свыше. Но тогда я еще не знала, что творчество Бийке Кулунчаковой откроет незнакомый до того мир ногайской истории, культуры, быта, традиций, поможет понять менталитет и характеры ее земляков-ногайцев.
...На сцену под аплодисменты зала вышла виновница торжества Бийке – красивая стройная женщина. И ведущий усадил ее на импровизированный трон. Начались традиционные для юбилейного вечера поздравления и речи, вперемежку с чтением стихов и исполнением песен на стихи юбиляра. А я и сама не заметила, как с первых же минут появления Бийке Кулунчаковой на сцене все мое внимание полностью переключилось на нее – красивую, с лучистым взглядом и застенчивой улыбкой, живую и искреннюю. Я смотрела на поэтессу и думала о том, как порой подходит человеку его имя.
Бийке вела себя как княгиня – достойно и величаво, без суеты и лишних фраз, но в то же время скромно. Эту же мысль об имени и его соответствии Бийке высказала с любовью в своем эмоциональном выступлении народная поэтесса Дагестана Фазу Алиева.
В этот вечер я влюбилась в Бийке Кулунчакову. Я читала ее повести и стихи запоем. Обо всем, что ей близко и дорого, Бийке пишет с такой любовью, которой невозможно не заразиться. Через призму ее трепетного чувства к родной земле я любовалась неброской красотой ногайской степи, которую до этого считала серой и непривлекательной.
Степь – отдельная песня Бийке Кулунчаковой, не зря в писательских кругах ее называют степным жаворонком. «Моя, мне Богом посланная доля» – возвышенно и трепетно пишет она о степи, ассоциируя ее со своей малой родиной. В каждом своем произведении Бийке изображает степь в новых красках и образах: то воспевая «полупустыню, древнюю как мир», то изображая вольное раздолье степи с полынными травами и разбойничьим свистом ветров, то знакомя читателей с самыми разными картинами жизни и быта степняков. Никакое комфортное городское жилье не заменит Бийке широкую родную степь, песню жаворонка на рассвете, полета свободного сокола в безграничной синеве неба. Ей тесно в клетке городской, и для нее «не сыщется рая лучше отцовской земли». Читаешь стихи и прозу Бийке, посвященные родной земле, и не можешь не пропустить через себя эту неожиданно открывшуюся красоту, не опьянеть от запаха полыни, не очароваться мелодией домбры, врачующей любовные раны сердец, не представить себе степняков, которые не стреножат глупых жеребят, а нянчат как детей, подняв на руки.
Глазами Бийке, влюбленной в свой народ, я увидела ее земляков: мужественных и сдержанных, гордых и воинственных мужчин. Их с детства воспитывают бесстрашными и смелыми воинами, и потому они привыкают к седлу лошади и оружию раньше, чем учатся ходить. Я полюбила вслед за поэтессой женщин-ногаек – «степи суровой дочерей простых», нелегкой судьбе которых в творчестве Бийке уделено особое внимание. Поверила ее словам, что нежнее их, этих женщин, живущих в суровой степи, не встречу никого и что у них «сердца и руки золотые».
О книгах Бийке Кулунчаковой, каждом ее произведении можно говорить очень долго. Но необходимо отметить главную, объединяющую черту ее творчества: это – энциклопедия истории, традиций, культуры ногайского народа. И если человек хочет для себя понять этот народ, ничто не даст ему такого полного представления, как поэтические и прозаические произведения Бийке, ее публицистика и переводы.
Нигде больше нет более подробной информации об этом народе, и дана она не статистически бесстрастно, а с любовью, вложенной в каждую букву. Читая повести и рассказы Бийке Кулунчаковой, мы узнаем, чем живет этот гордый народ. Узнаем о том, как ногайцы играют свадьбы и нарекают новорожденных. Узнаем их традиции гостеприимства: «Когда приезжает шестилетний гость, то шестидесятилетний встает и уступает ему место». Мы словно присутствуем на торжествах и наблюдаем сложные многоступенчатые свадебные обряды и обычаи ногайцев, узнаем о том, что невеста в доме мужа определенное время, а порой несколько лет подряд, из уважения не разговаривает со свекром и свекровью, не называет по имени даже младших в родне мужа. Из творчества Бийке Кулунчаковой мы узнаем все о прошлом и настоящем ногайского народа и понимаем все, что было когда-то непонятно и незнакомо нам. Ведь за сотни лет ногайцы не смешались с дагестанцами и сохранили собственную самобытную культуру.
В творчестве Бийке Кулунчаковой органично сочетаются глубина и тонкость высоких романтических чувств, океан нерастраченной любви и суровая правда жизни, не всегда красивые ее реалии… Ее волнует все, чем живут ее современники и на малой родине, и во всем мире. Бийке может быть разной, но постоянна в самых главных ценностях – любви к родине, своему народу, своей семье и детям. В ее произведениях – правда жизни, а в ее героях каждый может узнать себя, свои мысли и переживания, свои мечты, взлеты и падения, и потому ее творчество так любимо читателями, так близко им.
По-разному люди любят родину, природу, человека. Бийке любит свою «прекрасную страну – Ногай» активной и деятельной любовью, все время думая о том, что еще можно сделать для родного района, для своих земляков. Она совсем не зациклена на своем творчестве и с удовольствием помогает издаваться молодым ногайским авторам. Только за последние четыре года Бийке Исхаковна издала около десяти книг ногайских писателей.
Бийке Кулунчакова любит не только настоящее, но и прошлое своего народа, пытается не дать ему потеряться в суете будней, а сохранить его для грядущих поколений. Она содействует сохранению богатейшего ногайского фольклора: в разные годы с ее помощью были изданы пословицы, поговорки, детские считалочки, сказки, этимология ногайских имен. Особой её заслугой земляки считают популяризацию литературного наследия ногайских классиков средневековья. Подарком Бийке называют они изданный в 2009 году поэтический сборник «Йыр иеси мен эдим» («Я князем песни был»), который представляет собой двустороннюю книгу, где одна сторона – на ногайском языке, а другая – на русском языке. После издания этого сборника Бийке Исхаковна заговорила в республиканских СМИ и о проекте «Ногайский народ», призванном объединить талантливых и заинтересованных ногайцев со всего мира. И если она стала инициатором этого большого проекта, то он обязательно реализуется и будет успешным, потому что не было целей в ее жизни, которых она не достигала...
Бийке очень любит розы, но не ассоциирует себя с этими цветами.
– Скорее всего, я больше похожа на василек. Даже не знаю, почему. Вроде бы это обыкновенный неприметный цветочек на длинном прямом стебле, но он упорно пробивается к солнцу сквозь заросли созревающей пшеницы и потом виднеется ярким синим пятном на фоне золотистых колосьев.
Бийке и сама как солнце – яркое и щедрое для всех, кто читает ее книги, кто приобщается через ее творчество к большой любви – к родине и людям, к семье и ко всему живому на земле. Творчество не единственная радость ее жизни. Смыслом бытия она, как и каждая мать, считает своих детей: двух сыновей, Шамиля и Камиля, которые всегда были для нее словно два крыла для птицы. А еще – любимых внуков: Амирхана, Айбийке, Алтынбийке. Она многого добилась в творчестве, но никогда не была похожа на тех женщин, которые увлекаются делом, забыв о главных ценностях и своем предназначении.
Лишь к ним предельно приложимы
Моя любовь и одержимость,
Самоотверженность моя!
Другой судьбы я не хочу -
Пусть есть получше иль поплоше,
Но материнства трудной ношей
Не тягощусь и не ропщу!
Ничто не проходит бесследно, когда сердце живое. Рождаются новые произведения, боль, переложенная на бумагу, притупляется, а порой и перерождается в новые эмоции, рифмы, образы. И все это жизнь, которую Бийке так любит во всех ее проявлениях.
Заслуги Бийке Кулунчаковой отмечены почетными званиями: "Лауреат республиканской премии им. С. Стальского", «Народный писатель РД», «Заслуженный работник культуры РФ». Б. Кулунчакова награждена юбилейными медалями М. Шолохова и А. Чехова. В 2010 году ей вручен орден «За заслуги перед Республикой Дагестан». Она – член Союза писателей СССР и член Правления Союза писателей Дагестана, делегат съездов Союзов писателей Дагестана, РСФСР и СССР, участница Дней литературы и искусства Дагестана в Таджикистане, Каракалпакии, Волгограде, Ульяновске, Москве, Астрахани, Санкт-Петербурге.
Женщина Дагестана, № 11-12, 2016.