четверг, 26 декабря 2024
6+

КАПРИЗНАЯ ТАЙТЕРИШ

Жили в давние времена старик со старухой – кочевали по степи в своей войлочной кибитке. Старик пас овец, старуха занималась хозяйством. Всё им приходилось делать са­мим – не было у них детей, не было помощников.

Бывало, разожжёт старуха вечером костёр из кизяка, сядет у огня и плачет:

–Хоть бы одна-единственная дочка у меня была, одна-единственная помощ­ница!

Как-то раз пас старик своих овец возле леса. Срубил он дубовую ветку и вытесал из нее топором куклу. Было у него сна­добье из девяноста девяти трав. Брыз­нул он кукле в лицо три капли. Ожила кукла, потянулась, глаза раскрыла. По­звал старик старуху, говорит:

–Хотела ты дочку, хотела помощ­ницу. Вот тебе дочка, вот тебе помощ­ница!

Посмотрела старуха на дубовую кук­лу и говорит:

– Разве такую дочку я хотела? Но­ги-руки большие, сама толстая... Для тяжёлой работы только и годится. Пусть овец стрижёт, войлок из шерсти валяет. Кинула она дубовой кукле старый рваный чекмень[1], та надела его и пошла стричь овец.

Срубил тогда старик в лесу сосенку, вытесал из неё топором куклу. Оживил и привёл к старухе. Посмотрела старуха на сосновую куклу и говорит:

–Разве такую дочку я хотела? Прямая, как доска, волосы только на макушке. Что ж, пусть коров-овец доит, сыр делает.

Вытесал тогда старик куклу из ореховой ветки. Показалась она старухе кривобокой, но и для неё нашла она работу – кизяк в степи собирать, очаг разжигать, просяные лепёшки печь.

Вытесал старик куклу из ветки чинары. Эту старуха сочла низкорослой и велела ей варить хинкал.

Девять кукол вытесал старик из ветвей разных деревьев – ни одна не пришлась по душе старухе. Всех она заставила работать: кого – бельё стирать, кого – телят пасти, кого – мясо варить, ко­го – калмыцкий чай кипятить.

Десятую куклу вырезал старик ножом из ивовой веточки. Вы­шла кукла тоненькая, гибкая, руки-ноги маленькие, лицо нежное, волосы длинные, глаза как терновые ягоды.

Увидала её старуха, всплеснула руками:

– О, радость моя! Дитя моё, сладкое, как мёд! Свет очей моих, красавица!

Прижала она ивовую дочку к серд­цу, назвала её Тайтериш, в жёлтое платье ее нарядила, красивый передник надела, за стол посадила и остальным дочкам велела:

– Как зеницу ока берегите дочку мою Тайтериш! Ветерку не давайте на неё дунуть, дождю капнуть, солнечному лучу упасть, комару присосаться. Кормите её всем самым вкусным.

Окружили Тайтериш деревянные сестры – одна войлоком её укрывает, другая веткой обмахивает, третья сыром угощает, чет­вёртая просяные лепёшки подносит, пятая хинкал с салом подаёт, шестая бараниной потчует, седьмая калмыцкий чай с маслом наливает, восьмая мёд на стол ставит, девятая тыкву разрезает.

Отведала Тайтериш все кушанья, взяли её сестры под руки, отвели спать. Наутро встали сестры порань­ше, переделали всю домашнюю работу, приготовили кушанья повкуснее и разбудили Тайтериш к обеду.

Так и повелось у них – деревянные сестры работали, а Тайтериш нежилась в постели. Не встанет, пока её не оденут, за стол не сядет, пока не подведут, есть не станет, пока не поднесут. Но чем больше ухаживали куклы за своей ивовой сестрой, тем кап­ризнее она становилась.

–Айхай! – ворчала она. – Разве таким жирным мясом кра­савицу кормят? Вы хотите, чтобы я стала толстой? – и она бросала мясо собакам.

Подносили ей сестры суп взамен мяса.

–Айхай! – кричала она. – Вы хотите, чтобы мои руки и ноги выросли большими? – и выливала суп на землю.

Приносили ей сестры калмыцкий чай. Она сердилась:

– Айхай! Вы хотите, чтобы кожа моя лоснилась от жира? – и, надув губы, шла жаловаться на сестёр.

– Абай! Они нарочно готовят такую еду, чтобы я не могла есть и от голода умерла.

Старуха  ругала деревянных дочерей. Обиделись сестры на Тайтериш и в отместку сварили для неё к ужину самого жирного барана. Увидала Тайтериш приготовлен­ное сестрами мясо, выскочила из-за стола и закричала:

– Уйду я от вас! Не хочу с вами жить! – и, выбежав из кибитки, исчезла в ночной темноте.

– Вернись, Тайтериш! – звали её сестры. – Мы больше не будем! Приготовим для тебя всё, что захочешь!

–Не покидай меня, свет очей моих! – плакала старуха.

Но Тайтериш никого не хотела слушать. Она бежала и бежа­ла по ночной степи, едва касаясь босыми ножками росистой травы. Утром она увидала старика в пастушьей одежде – в чек­мене, сыромятных чарыках[2] и бараньей папахе.

– Куда идёшь, Тайтериш?– спросил её старый пастух. Посмотрела на него Тайтериш и сказала:

– К тебе иду!

– Добро пожаловать! Дорогой гостьей будешь. Самую жирную корову зарежу и угощу тебя на славу!

– Айхай! – закричала Тайтериш. – Ты хочешь засалить мой красивый передник? Не пойду я к тебе в гости.

Обидев гостеприимного старика, она пошла дальше и вскоре увидела мальчика в пастушьей одежде.

– Куда идёшь, Тайтериш?– спросил её маленький пастух.

– К тебе иду!

– Добро пожаловать! Попрошу отца, он зарежет самого жирного телёнка, чтобы угостить тебя на славу!

– Айхай! – вскричала Тайтериш. – Ты хочешь засалить моё красивое платье? Нет, я пойду дальше.

Так шла она по горам и долам и вдруг увидала старый амбар, а вокруг него тощих голодных мышей.

– Куда идёшь, Тайтериш?– спросили её мыши.

– К вам иду!

– Очень рады! У нас есть постное мясо воробья – угостим тебя!

 

День клонился к вечеру, и Тайтериш сильно проголодалась. Вспомнились ей кушанья, которые готовили сестры, и у неё по­текли слюнки. Тут мыши поставили на пол тарелку с воробьиным мясом. Как ни была Тайтериш голодна, она с трудом проглотила маленький кусочек синего мяса, похожего на тряпку, и поскорее легла спать. Платье и передник она сняла и положила рядом.

Наступило утро. Всё мышиное семейство давно было на ногах, а Тайтериш, как всегда, проснулась только к обеду. Хотела она одеться, но не нашла своей одежды.

– Где же моё красивое платье? Где мой красивый перед­ник?– спросила она.

–Не было у нас никакой еды на завтрак, – ответили мы­ши.– Вот мы и съели твоё платье и твой передник. Очень вкусно было.

–А как же я? В чём же я буду ходить?

–Без платья можно ходить, – сказали мыши, – вот без еды ходить нельзя – скоро умрёшь.

Заплакала Тайтериш и без оглядки побежала домой, пригова­ривая на ходу, что будет теперь такой же, как её сестры, – будет есть то, что они едят, будет работать вместе с ними и никогда не станет жаловаться на них старой абай. Плакала она и от стыда, что вернётся домой голой, без своего красивого платья.

А мыши бежали за ней и кричали:

–Тайтериш, когда тебе купят новое платье, приходи к нам в гости!

 

 

[1] Чекмень – мужская  верхняя одежда из сукна.

[2] Чарыки – традиционная обувь с заостренными носками.

   

Новый номер

Онлайн-подписка на журнал "Женщина Дагестана":

Женщина Дагестана (на русском языке)