среда, 24 июля 2024
6+

Высота

Еще в середине прошлого века мало кто из нас всерьез задумывался над тем, что целые народы с тысячелетней историей окажутся перед угрозой исчезновения родного языка,  перестанут вследствие этого существовать как этнические сообщества. Но сегодня мы, дагестанские народы, оказались лицом к лицу именно с такой проблемой. Причиной этого с начала 21 века принято считать пресловутую глобализацию. Но она  вместе с тем привела и к повышению национального самосознания малых народов, к активному поиску путей, обеспечивающих будущность народа через сохранение и развитие родного языка.

Потеря языка – это не только потеря духовной и интеллектуальной независимости, исторического опыта одного конкретного народа, но это и потеря духовных ценностей целого региона, морального оскудения всего мира. Сегодня жизнь языка, оказавшегося на грани исчезновения, могут поддерживать люди, объединенные национальной идеей, ученые, передающие знания и опыт народа новым поколениям.  И среди них особая роль принадлежит лингвистам, изучающим родные языки в соотношении с историей, социальным, культурным развитием народа, во взаимосвязи с традициями, языками и наречиями других, ближних и дальних, народов.

 Многие годы ученые-языковеды Дагестана работали над разработкой грамматик национальных языков, что позволило привести естественные разговорные языки к норме, то есть к стабильному и грамотному функционированию. Нормированный язык – язык науки, литературы, средств массовой информации – главное условие гармоничного развития народа, сохранения его как нации.

В этом году исполнилось 97 лет со дня рождения крупнейшего советского и российского лингвиста, ученого, посвятившего всю свою жизнь изучению и научным, практическим разработкам дагестанских языков, Мейлановой Унейзат Азизовны. Талантливый исследователь, умелый организатор, прекрасный педагог, она оставила яркий след в историко-филологической науке Дагестана, дала дорогу в жизнь целому ряду молодых ученых, научная и практическая деятельность которых в сегодняшних непростых условиях, как свежий воздух, обеспечивает жизнеспособность национальных языков.

 Исследователь по природе, трудолюбивый и скромный человек,

У. Мейланова была примером  для всех, кому довелось рядом с ней жить и работать.  С самых молодых лет эта женщина шла к заветной, но необычной для многих цели – изучать богатство, которым природа одарила нашу удивительную республику –  его многоязычие, многоголосный и восхищающий всех «хор» десятков языков, диалектов и наречий!

Окидываешь взглядом ее жизнь, всё, что она успела сделать за свою жизнь, и убеждаешься в том, что  не только умение получать знания и опыт, но и врожденный талант играет немаловажную роль в достижении больших высот в какой-либо области науки, искусства.

Унейзат Мейланова родилась 1 мая 1924 года в селении Касумкент тогдашнего Касумкентского, ныне Сулейман-Стальского, района.  Родители Унейзат еще в раннем детстве «вырвали» девочку из стихии родного лезгинского языка: когда семья переехала жить в Махачкалу, в многоязычную городскую среду, девочке было всего 2 года. Ни отец Абдулазиз Мейланов, который после окончания Высших финансовых курсов в Ленинграде работал в финансовых органах республики, ни мать Сейранхалум, тихая, мудрая домохозяйка, знавшая много народных притч, песен, сказок, не могли и подумать, что их первенец, маленькая Унейзат, станет крупным ученым в области еще молодой для горской республики науки – в области национальной исторической филологии.

А девочка росла в своем особом мире – в мире рассказов и притч, красивых народных песен матери, слов, созвучий фраз, мелодий родного лезгинского языка, других языков, самых разных, которые она слышала вокруг себя в столичном многоголосии. В 1931 году Унейзат пошла в первый класс школы № 1 Махачкалы, с отличием окончила десятилетку, собралась поехать в Москву, поступать в МГУ, учиться на филолога. Но началась война… С группой таких же решительных девчат попросилась на фронт – не взяли… Поступила в Педагогический институт имени С. Стальского, училась с таким рвением, что стала первой Сталинской стипендианткой в вузе. А в свободное от учебы время, как и вся молодежь, бегала на вокзал встречать железнодорожные вагоны с ранеными, эвакуированными, дежурила в госпиталях сестрой милосердия, помогала рыть окопы…

Страна, люди вернулись к мирной жизни. Унейзат, наконец, достигла своей мечты – поехать учиться в Москву: студентку,  блестяще окончившую вуз, рекомендовали в аспирантуру. Но это сталнет  возможным только через пару лет после окончания института, потому что  к этому времени Унейзат была уже замужем   и ждала ребенка. Филолога с красным дипломом сразу после окончания вуза, в 1947 году, приняли на работу в Институт языка, литературы и искусства Дагфилиала АН СССР, и она  проработала там до конца своих дней.

В 1949 году, оставив маленького сына на руках у матери, Унейзат поехала в Москву. Ее руководителем стал известный дагестановед, крупнейший советский лингвист, автор научной грамматики дагестанских языков Лев Иванович Жирков.  Окончив аспирантуру,  в 1952 году Унейзат блестяще защитила диссертацию, став в 27 лет первой женщиной и первой дагестанкой, получившей научную степень кандидата филологических наук в Институте языкознания АН СССР.

В 50-е годы прошлого века в Дагестане началась огромная работа по изучению диалектов и говоров местных языков. Вот с этого и начала свою трудовую деятельность молодой ученый У. Мейланова, посвятив свои знания, научный опыт, исследовательский азарт изучению диалектов лезгинского языка. А это – полевая работа, поездки в десятки отдаленных селений, бездорожье, бытовые неудобства. Унейзат Азизовна так была увлечена своей работой, что иногда приходилось обратиться за помощью даже к родителям. И они помогали: отец «доставал» транспорт в высокогорный аул – верховую лошадь, а то и сам сопровождал дочь в трудных поездках. Часто «в научную командировку» отправлялась и мать Унейзат, чтобы быть ей подмогой в трудных бытовых условиях. Но встречи с носителями диалектов,  расспросы и бесконечные беседы,   поиск информаторов разных возрастов, записи в многочисленных журналах, обилие интересного, еще никем не изученного лингвистического материала доставляли радость молодому ученому и компенсировали все трудности и бытовые неурядицы. Результатом этой огромной и трудоемкой работы стал ее капитальный труд «Очерки лезгинской диалектологии», который в 1964 году вышел в свет в Москве, в издательстве «Наука». Эта работа в 1965 году была представлена в качестве докторской диссертации У. А. Мейлановой и защищена в городе Тбилиси на специальном Совете АН Грузии. До сих пор этот фундаментальный труд является одним из самых востребованных и цитируемых в научном мире.

Огромной заслугой У. Мейлановой  является и то, что по ее инициативе в 1968 году в Дагестанском филиале АН СССР был создан сектор бесписьменных языков, которым она успешно руководила много лет. А с чего начинать работу? Конечно же – со сбора полевого материала, с лингвистических экспедиций в труднодоступные, отдаленные горные населенные пункты Дагестана и Азербайджана, с составления словарей языков, не имеющих своей письменности. Результатом работы сектора стало составление и издание словарей почти всех дагестанских бесписьменных языков: багвалинского, гинухского, бежтинского, годоберинского, каратинского, чамалинского и других. Сама же руководитель сектора составила «Будухско-русский словарь», который был издан в издательстве «Наука» в 1984 году.

 Всю свою жизнь неутомимый исследователь У.А. Мейланова занималась лексикографической работой. Она подготовила  к изданию «Большой орфографический словарь лезгинского языка» академического типа, диалектологический, терминологический словари, в соавторстве с Б. Талибовым – рукопись «Толкового словаря лезгинского языка». Эти трудыхранятся в Рукописном фонде Института языка и литературы ДФИЦ  РАН и ждут своего издания.

Глубокий, тонкий исследователь широкого диапазона, У. Мейланова занималась и вопросами литературоведения, фольклористики, фонетикой, морфологией, синтаксисом и другими областями языкознания. Ум, талант, образованность отличали эту удивительную женщину и большого ученого, ее деятельность оказала огромное влияние на формирование научной, педагогической и общественной мысли не только Дагестана, но и за его пределами.

 Автор 4 монографий, свыше 200 публикаций в научных журналах, участник более трех десятков лингвистических экспедиций, Унейзат Мейланова свою  научную и педагогическую деятельность успешно сочетала с общественной работой: она стала первым главным редактором журнала «Горянка», который начал издаваться в Дагестане в 1957 году, а позже много лет была общественным редактором телевизионного журнала для женщин с таким же названием, членом Комитета советских женщин.

Об авторитете У. А. Мейлановой в научном мире говорит тот факт, что она была руководителем и членом Комитета Лингвистического Атласа Европы. Она избиралась членом многих научных советов при АН СССР, членом специализированных советов по защите докторских диссертаций дагестанских вузов, вузов Северного Кавказа, ряда вузов РФ, она участвовала во многих международных, советских и российских научных конференциях, посвященных проблемам сохранения и развития национальных языков.

Вот что говорит о У. А. Мейлановой доктор филологических наук, видный дагестанский лингвист Фаида Абубакаровна Ганиева: «Я была знакома с Унейзат Азизовной с 1967 года, поработала с  ней 34 года, бывали вместе в многочисленных лингвистических экспедициях, и это дает мне право говорить о ней как о талантливом, эрудированном ученом, вся жизнь которого является примером трудолюбия, упорства, жизнелюбия, страстного служения любимому делу…».

Пример жизни и научного творчества У. Мейлановой показывает, что талантливая женщина-горянка может внести достойный вклад  в любую область деятельности человечества не только косвенным присутствием в жизни мужчины, но и собственными трудами. И при этом создать прекрасную семью, воспитать достойных детей. Путь в науке знаменитой матери продолжил доктор филологических наук Энвер  Магомедалиевич Шейхов – младший сын Унейзат Азизовны.

Родина по достоинству оценила заслуги У. Мейлановой. Она Заслуженный деятель науки РФ и РД, обладатель медалей «За оборону Кавказа», «За добросовестный труд в Великой Отечественной войне», лауреат Премии имени А.Чикобавы, обладатель Золотой медали Комитета советских женщин, многочисленных почетных грамот: Президиума АН СССР, Президиума Верховного Совета РСФСР и РД и других.

Пакизат Фатуллаева    

 

Фото: 

Новый номер

Онлайн-подписка на журнал "Женщина Дагестана":

Женщина Дагестана (на русском языке)