пятница, 03 мая 2024
6+

Выставка к 100-летию татского поэта Сергея Изгияева открылась в Национальной библиотеке РД

 

С 3 декабря в Национальной библиотеке Дагестана имени Р. Гамзатова, в читальном зале отдела краеведческой и национальной литературы, развернута книжная экспозиция «Поэты не умирают», приуроченная к 100-летию со дня рождения татского поэта и драматурга Сергея Изгияева.

Сергей Давидович Изгияев родился в ноябре 1922 года в Дербенте. Писать стихи начал еще в юности, а когда ему исполнилось 17 лет, областная газета «Красная звезда» на джуури (на языке горских евреев) напечатала большую подборку стихов.

С 1940 по 1946 годы Сергей Изгияев находился на военной службе, воевал на фронте, продолжал писать и печатался в армейской прессе.
После демобилизации заочно окончил педучилище, некоторое время работал на местном радио.

В 1947 году Изгияев принял участие в I съезде молодых писателей Дагестана. В 1966 году был принят в Союз писателей СССР.

Умер поэт в июле 1972 года, не дожив до 50 лет.

При жизни поэта вышли в свет пять сборников стихов, поэм и пьес, еще два вышли после его смерти: «Мы защитники мира», «Песни молодости», «Думы поэта», «Разговор с сердцем», «Судьба и любовь», «Обычай у нас такой», «Стихи и поэмы». В переводе на русский язык стихи С. Изгияева появились в журналах «Дружба народов», «Советский Дагестан», Коллективных сборниках, республиканских и местных газетах, печатались в Москве.

Сергей Изгияев перевёл на родной язык множество песен и стихов русских, азербайджанских и дагестанских классиков. 1963 году осуществил перевод стихов Расула Гамзатова из сборника «Высокие звезды».

Заслуженный деятель искусств ДАССР Джумшуд Ашуров, заслуженный деятель культуры Дагестана Баба Кулиев, композитор Юно Авшалумов переложили на музыку около 30 стихов поэта. Они исполнялись со сцен Дагестана и Москвы, звучат по радио и на телевидении, эти песни поёт народ, песня «Гюльбоор» стала визитной карточкой горских евреев, она звучит на всех мероприятиях. Самые популярные песни, среди которых «Гульбоор», «Пришла весна», «Песня о мире», «Песня чабана», «Родинка», «Дагестан», «Река дружбы», «Нарын-кала», «Герой труда», «Мой друг комбайнер», «Песня виноградарей», были записаны на грампластинки фирмой «Мелодия».
Сергей Изгияев с женой Сарой 1968-69
(фото- С. Изгияев с женой Сарой)
С. Изгияев - автор пьес «Двоюродная сестра», «Семья Беньямина», «Молодость бригадира», которые ставились на сцене татского театра. Он талантливый переводчик, перевел на родной горско-еврейский язык либретто оперы «Лейли и Меджнун» Узеира Гаджибекова, стихи М.Ю. Лермонтова, С.Стальского, Гамзата Цадаса, Расула Гамзатова и других поэтов.
Источник: пресс-служба Национальной библиотека РД

Здесь может быть размещена ваша реклама

Маковые поля, золотые пески и горы. Прекрасный Дагестан: Персональные  записи в журнале Ярмарки Мастеров

Новый номер