четверг, 26 декабря 2024
6+

ЧЕЛОВЕК С ОГОНЬКОМ

  Многие наши земляки проживают вдали от Дагестана. Но где бы ни жили, родная земля всегда будет напоминать о себе, занимая в душе особое место.

  Хочу рассказать вам об одной из них. Это скромная, красивая женщина, педагог, человек, отдающий все свои силы и знания благородному делу обучения детей. Раида Ревшановна Саидова принадлежит к числу тех учителей, которые совмещают в себе огромный педагогический опыт, знания и творческое отношение к своей работе. Это о таких говорят «Учитель с большой буквы».

  Раида родилась в старинном селе Ахты, здесь же окончила школу. Убеждённая в своём педагогическом призвании, она поступает на филологический факультет Дагестанского пединститута. Пять лет отличной учебы, занятия научной деятельностью,  выступления с докладами и рефератами на различных региональных и межвузовских научно-практических конференциях по русскому языку и литературе, участие во Всесоюзной олимпиаде студентов по литературе в городе Казани, – все это формировало ее как учителя, человека, гражданина.

 Здесь же, в Махачкале, судьба свела её с будущим мужем, тогда студентом сельскохозяйственного института. Молодые люди поженились после получения дипломов и отправились по распределению в Чираг – самое далёкое горное село Агульского района. Отработав положенный год, они обосновались в Астрахани, начали работать, родили детей...

 Старшая дочь живёт и работает в Москве, экономист-финансист по образованию. Вторая дочь – медик. Сын окончил Астраханский государственный технический университет, инженер.

Сегодня  Раида Саидова работает в средней общеобразовательной школе №53 г. Астрахани – преподаёт русский язык и литературу в старших классах. Справедливость, добропорядочность и воспитанность сразу добавили симпатии к молодому учителю в глазах старших строгих коллег. Раида Ревшановна быстро завоевала авторитет также среди родителей и учеников.

  Любовь к научно-исследовательской деятельности, привитая в школе и в институте, осталась на всю жизнь: Раида Ревшановна возглавляет  школьное методическое объединение учителей русского языка и литературы, участвует в международных конференциях по актуальным проблемам преподавания предмета, пишет различные статьи, среди них такие, как «Портрет современного учителя», «Народная педагогика, или как преодолеть языковой барьер» и другие.

  За добросовестный труд, высокий профессионализм и преданность своей профессии, личный вклад в развитие системы образования в городе Астрахани Раида Ревшан награждена почётной грамотой и благодарственным письмом управления образования администрации муниципального образования «Город Астрахань», благодарственным письмом мэра города Астрахани, почётной грамотой Астраханской городской думы и многими другими.

 Говоря слово «филолог», мы сразу представляем человека, который тесно связан с литературой, с книгами. Может, потому и не удивительно, что Раида Ревшан – редактор нескольких сборников.

 – Как Вы успеваете совмещать работу в школе с журналистикой и редакторской деятельностью?

 – Говорят, у каждого человека на земле есть своё предназначение, данное ему для выполнения, – отвечает Раида Саидова. –  Мне всегда хочется заняться ещё чем-то, помимо основной работы, принести какую-то пользу. С годами осознала, как тяжело быть разделённым народом, как тяжело  находиться вдали от малой родины. Я поняла: если мы и в своём сознании будем делить один народ на две части, то скоро мы потеряем родной язык и станем безликой массой. В первую очередь необходимо сохранить общий литературный язык, а также  его диалекты. Ведь язык – это богатство народа. Теперь каждому известно, что без знания родного языка размывается чувство национальной идентичности. Я стала интересоваться лезгинской поэзией, популяризировать стихи талантливых поэтов, восхищаться мелодичностью, образностью лезгинского слога. Помимо этого стала заниматься переводческой деятельностью. Впереди ещё много планов, но не буду пока о них говорить....

  Раида Ревшан также ведёт большую культурно-просветительскую работу на различных сайтах.

– Всё началось с появлением  интернета, – рассказывает наша собеседница, – этого могучего средства общения, особенно для тех, кто, находясь вдали от малой родины, вдали от своих земляков, хотел бы поддерживать с ними связь. Вы же знаете, что лезгинский народ искусственно разделён на две части и проживает в разных государствах: одна часть – в России, другая часть – в Азербайджане. Представляете, сколько в связи с этим возникает у народа проблем? И использование интернета даёт огромное преимущество нам и может сослужить народу хорошую службу. В 2008 году был очень популярен сайт «Одноклассники», и я стала работать на разных информационных площадках, распространяя материалы о культуре, истории, традициях лезгин.

Так появилась популярная информационная группа лезгинской культуры «Лекьермакан», где Раида Ревшан (такой литературный псевдоним взяла она себе) была администратором. С целью популяризации родного языка несколько лет подряд проводила  конкурс поэтических переводов «Мы ищем таланты!». Цель данного проекта – популяризация родного языка у подрастающего поколения. Конкурс был очень популярен среди молодёжи и людей старшего возраста; потом его подхватили и продолжили другие, ведь от грамотной, интересной  подачи материала зависит многое. Он возродил интерес к лезгинской поэзии и взрастил целую группу поэтов. В «Одноклассниках» Раида Ревшан со своей единомышленницей Наримой Ахмедовой  создавали интересные онлайн-интервью с известными представителями лезгинской интеллигенции и т.п. Провели большую работу по накоплению ценного материала; создали банк данных в группе «Лекьермакан» по этно-культурному наследию лезгин: многочисленные альбомы на исторические темы со статьями, аннотациями, иллюстрациями, редкими фотографиями, биографическими данными известных людей.

 Раида Ревшан активно сотрудничает и с печатными СМИ. Ее  статьи о наболевших проблемах родного языка и литературы, культуры, поэзии,  песенного репертуара вызывают большой общественный резонанс. За цикл статей Раида Ревшан удостоена премии газеты «КЦАР» в номинации «Поэтическое мышление». Высокий профессионализм Раиды Ревшановны в деле укрепления литературных связей России и Азербайджана в качестве  члена редакционной коллегии международного журнала «Алам» отмечен почетной грамотой.

В интернете псевдоним  «Раида Ревшан» достаточно популярен. Ее аналитические статьи о проблемах литературы и языкознания, поэзии и прозы, красивые видеоролики на канале Ютуб привлекают внимание. Хобби ли это?

 – Клипы – вовсе не хобби. Это прекрасное средство пропаганды и популяризации родного языка малочисленных народов. Сейчас люди почти не читают книг, всё больше времени проводят в интернете. Так и пришла идея переложить стихотворения на музыку и создавать видео. Мне пришлось купить специальную программу-студию для создания видеороликов и освоить её. Сейчас я в совершенстве владею техникой создания видеоклипов. Я заразила своей идеей поэта Билала Адилова и диктора Руслана Шейдаева, который очень хорошо озвучил стихи в моих клипах. А несколько позже появилась идея чтения стихов самим автором – поэтом Билалом Адиловым... Рада, что мою идею по созданию видеоклипов на стихи лезгинских поэтов сейчас с воодушевлением подхватили и другие участники сайтов.

 Недавно прошёл первый в истории Дагестана международный тотальный диктант на лезгинском языке. Раида Ревшан была одним из организаторов этого диктанта в городе Астрахани.

– Человек осознаёт, как дорога ему родина, лишь оказавшись вдали от нее, – считает она,– желание сохранить свой язык, культуру, историю должно сплачивать людей. В Астрахани есть Конгресс лезгин, но он практически бездействует.

Раида Ревшан  смогла как-то подействовать на активность земляков, попробовала начать с тотального диктанта и убедилась, что у людей есть желание и интерес сохранить и язык, и культуру. У нее огромные планы по пропаганде национальной литературы, культуры, искусства, традиций, обучения языку, что позволит сохранить национальную самобытность.

«Сберечь то, что нам оставили наши предки – долг каждого из нас», – говорит Раида Ревшан...

  Вспоминая слова Раиды Ревшан: «…мне бы очень хотелось, чтобы такое трепетное чувство к родине, к своему народу было в сердце каждого», –  я думал об этой хрупкой женщине с поэтической душой и сильным характером, которая, не щадя себя, не жалея времени, живя вдалеке, готова заразить своей энергией многих земляков. Наверное, это о таких людях говорят «человек с огоньком». Огоньком любви к Родине, родному языку и отеческим корням. Безусловно, народ и его язык будут жить, пока есть такие личности…
 

Селим  Абрамов
 

 

 

 

Рубрика: 

   

Новый номер

Онлайн-подписка на журнал "Женщина Дагестана":

Женщина Дагестана (на русском языке)