
Ахмед Зиядов - лезгинский поэт, автор трех поэтических сборников. Первая книга стихов А. Зиядова на лезгинском языке «Хорошо было у нас в горах» опубликована в 2024 г. Родился в селе Мака Докузпаринского района. Преподавал в школах Табасаранского и Магарамкентского районов, работал в органах власти, занимался общественно-политической деятельностью. Заслуженный учитель РД, член Союза писателей России.
Голос матери
Голос матери снова звучит в душе моей,
Любящей древний обычай земли своей.
Чую сердцем дыханье святое её,
Дающее радость, прогоняя грусть и печаль.
Песни, что нежным голосом пела она,
Колыбельные, что в сердце моё вошли навсегда,
О былом рассказы её не забыты мной,
Учили добру они меня день-деньской.
Воспитательницей была несравненной она,
Что мы учителя – заслуга её, незабвенной.
В сердце всегда – дивное имя родное
Той, что учила и рукою моей водила.
На всякое рукоделие мастерица,
Очаг свой она берегла, как гнездо орлица.
В жизни не ел вкуснее еды, приготовленной мамой
В те дни мои незабвенные, золотые.
Мать знала, как рану твою исцелить,
Мать учила, как дитяти себя вести.
Мать дожидалась сына, глаза проглядев,
Мать, в заботах, спать не могла, зорю прозрев.
Мать нам даёт тот свет, что у ребенка в глазах,
И урок жизни, что не стареет в веках.
Мать учит дитя добру, отвергая зло,
И растит человека всем бедам назло!
Вот так бы мне хотелось!
Милая чтоб речь сладкую вела
И улыбка не сходила с её лица,
Ко мне подходила, радость даря, –
Вот так бы мне хотелось!
Под деревом тенистым бы сидеть
И друг друга, склонившись, лицезреть,
Голос родной слушать, молчать и млеть, –
Вот так бы мне хотелось!
И руки чтоб в пожатии сплелись,
И песни звуки нежные лились
Жаворонка, что под солнцем завис, –
Вот так бы мне хотелось!
А потом… в саду устроенный стол
И от шашлыков чтоб аромат шел,
Внуков милых строй ко мне подошёл, –
Вот так бы мне хотелось!
Сам я в жизни немало повидал,
Покойно сердце, детей всех поднял,
И внук совету бы моему внял, –
Вот так бы мне хотелось!
И собрать бы рассеянных друзей,
Забыть о болезнях, сидеть тесней,
И радость видеть старухи моей, –
Вот так бы мне хотелось!
Много насчитываешь себе лет,
Друзей иных уж на застолье нет,
Взамен им молодых бы заиметь,–
Вот так бы мне хотелось!
Завещание
Труды отца ты по ветру не пускай,
Творец что тебе дал – свято сохраняй,
И спину ты врагу не подставляй
Слова эти, сын мой, завещаю тебе.
Желая богатства, родных не забудь,
Чести не теряй, всегда с нею пребудь,
Радуя недругов, бессильным не будь,
Помнить это, сын мой, завещаю тебе.
Ведь нет дороже первенца никого,
У матери ты век пребудешь дитем,
Семью не печаль, что хуже всего,
Родных беречь, сын мой, завещаю тебе.
Жизни путь нелегок, ухабист порой,
Как в природе: холод сменится вдруг жарой,
В любви сладость уступит горечи злой,
Добро ценить, сын мой, завещаю тебе.
У старшего, не чинясь, принимай совет,
Бездумно не спеши, чтоб избегнуть бед,
Сперва обдумай, потом давай ответ,
Свое дело знать, сын мой, завещаю тебе.
Придется трудно, сердцем не робей, сын,
Жадности пленить себя не давай, сын,
Гостем незваным не будь, сын,
Себе цену знать, сын мой, завещаю тебе.
Ошибки допускал отец твой Ахмад,
Откровенен он был, друзьям всегда рад,
Предательства вкус пришлось ему узнать,
Тайну беречь, сын мой, завещаю тебе.
Наградит ли судьба?
Человека, познавшего труд в жизни,
Сквозь годы пройдя, не теряя чести,
Слабому не учиняя обиды,
Уважением наградит ли судьба?
Того, кто неправедного не желал,
Бедного презрением не обдавал
И ближнему в беде руку подавал,
Уважением наградит ли судьба?
Того, кто в сплетен хоровод не влезал,
В деле благом всегда плечо подставлял,
И долгу следовал, и честь сохранял,
Уважением наградит ли судьба?
Человека, кто старость не почитал,
От ее ума, ценя, не набирал,
И врал, и крал, если случай выпадал,
Проклятьем навек заклеймит ли судьба?
Того, кто работой себя не утруждал,
Без следа прошёл, о лучшем не мечтал,
Как град, на родных и близких налетал,
Проклятьем навек заклеймит ли судьба?
Сидя на шее люда трудового,
Совесть позабыв, сам ума тупого,
Кто живет, не наедаясь чужого,
Проклятьем навек заклеймит ли судьба?
Ахмад, тоске разъесть сердце не давай,
Желая, уж море выпить не мечтай.
Захотел мир наш понять? – И не думай…
Так чем тебя отблагодарит судьба?
Куда все это делось?
Не наша ли страна была богата,
И трудами нашими изобильна,
И природными дарами всесильна,
Куда всё это делось, скажите мне?
Не нас ли светлая идея вела,
Народы в общий круг, как в семью, свела,
Где каждый желал другому лишь добра,
Куда все это делось, скажите мне?
Наш труд приносил щедрые плоды,
В нашей стране люди были веселы,
В пример всем другим мы не знали вражды,
Куда все это делось, скажите мне?
Работали фабрики и заводы,
Кормил народ колхозы и совхозы,
Открыты каждому пути-дороги,
Куда все это делось, скажите мне?
Дружбу ставили мы превыше всего,
Гордились именами славных отцов,
Не счесть у нас было учёных голов,
Куда все это делось, скажите мне?
Разве плохо учили в наших школах?
Мы сомневались в наших правителях?
Не было довольствия в наших домах?
Куда всё это делось, скажите мне?
А ныне?.. Горечью отдает жизнь наша,
Правители подобны хищников стае,
От них, пустоголовых, нет пользы стране,
Как это случилось, скажите мне?
Не просто ответить на мои вопросы,
С предателя заклятого нет спроса,
Яма, куда мы упали, глубока,
Вот отчего болит сердце у Ахмада.
Перевели Л. Строцкая и А. Омаров





